I dreamed a dream in times gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgivingThen I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung no wine untasted
Texten ovan kommer från låten ”I dreamed a dream” från musikalen Les Miserable som är musikalversionen av Victor Hugos roman med samma namn (eller samhällets olycksbarn som den heter i svensk översättning).
Visst har vi all drömmar, jag hade en hel del drömmar när jag växte upp och precis som i texten ovan lekte jag med drömmarna, bytte ut en del och lät andra falla i glömska när de blev för tråkiga.
”Then I was young and unafraid” – just denna rad stämmer väl in hur det var för mig, då var jag ung och orädd. Livet var i mångt och mycket enklare att leva, antingen var livet på topp eller i botten, livet var Plus eller minus, svart eller vitt.
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
Ju äldre jag blev ju mer insåg jag att livet var mer grått än svart och vitt, allt jag gjorde hade en konsekvens, ville jag uppfylla en dröm fick en annan dessvärre falla i glömska.
Känner du igen dig?
Vi har alla enorma krafter inom oss, talanger som bara väntar på att få komma ut. Vi vill så mycket men har kanske svårt att ta på vad det är, eller så bygger vi upp en jättestor hög med hinder (en del sanna andra påhittade) som hindrar oss att leva ut våra drömmar – ”but the tigers come at night”.
I had a dream my life would be
So diff’rent from this hell I’m living
So diff’rent now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed
Förhoppningsvis lever du ditt liv bättre än sången slutar, men visst har du drömmar som du skulle vilja se uppfyllda. Börja smått, ta en av drömmarna och uppfyll den idag, vad är det värsta som kan hända? Vad är du rädd för?
Här har du en link till sången ”the glee version”